Pues, después de sobar con la griegas :P y de un desayuno en un parque, nos fuimos a dar una vueltecillas por la ciudad. Poco que contar aparte de que da gusto caminar por Viena, es todo bastante bonito y muy cuidado. Y, claro, es siempre más ameno en compañia y con estas chicas perfectamente porque están locas, me reí un montón.
No tengo muchas fotos porque siempre me da pereza sacar fotos, pero bueno alguna hay.
La griegas se iban para su pais ese mismo dia, asi que después de despedirnos en el hostal, me fui para la Opera de Viena. Tras unas cuantas vueltas hasta encontrar la entrada de los plebeyos (2€ para ver la ópera de pie en el gallinero), "escalé" hasta donde nos dejaban estar. Primer vez para mí, y salí contento (más si hubiera estado sentado) sobre todo porque estaba disponible la traducción en unas pantallitas. Por cierto, la obra era Tosca. Después de la opera y un kebab, me fui a sobar que estaba un poco cansado de patear tanto.
(This are the Greek girls I spend the whole day with. We are in a classic cafe in the downtown having a Wien coffee and a Sachen cake; everything typical from there)
(Well, this is me in the opera. There were many snobs all dress up but the staff was nice. Free wardrobe. I finished tired but it worth the visit. Will I turn myself into a opera fan?)
(This is the Belvedere palace, now acomodate a important museum. I didn't go in, too expensive for a poor student with a very small budget)
Esa noche salía para Karlovy Vary, en República Checa, así que tras unas conversaciones con el personal de la estación, unos encontronazos con los borrachines vieneses y acosar a los empleados del tren (que creo que eran rusos), me fui a al compartimento.
La griegas se iban para su pais ese mismo dia, asi que después de despedirnos en el hostal, me fui para la Opera de Viena. Tras unas cuantas vueltas hasta encontrar la entrada de los plebeyos (2€ para ver la ópera de pie en el gallinero), "escalé" hasta donde nos dejaban estar. Primer vez para mí, y salí contento (más si hubiera estado sentado) sobre todo porque estaba disponible la traducción en unas pantallitas. Por cierto, la obra era Tosca. Después de la opera y un kebab, me fui a sobar que estaba un poco cansado de patear tanto.
(This are the Greek girls I spend the whole day with. We are in a classic cafe in the downtown having a Wien coffee and a Sachen cake; everything typical from there)
(Well, this is me in the opera. There were many snobs all dress up but the staff was nice. Free wardrobe. I finished tired but it worth the visit. Will I turn myself into a opera fan?)
La noche fue un poco más movida en la habitación porque hubo más tránsito de gente por allí. Afronté el dia solo, asi que me la patee casi por completo y tuve tiempo para disfrutar de los parques también. Hay bastante punkis por allí haciendo malabares y esas cosillas.
(This is the Belvedere palace, now acomodate a important museum. I didn't go in, too expensive for a poor student with a very small budget)
(If I don't remember bad, this is the parlament of Wien. It is a pretty, quite Greek building. Amazingly, there were no police around, this must be Europe, xD )
(Town hall of Wien. If I had not known the truth, I would have said it was big church or a cathedral. Not a bad place, sorrounded by a nice garden.)
Esa noche salía para Karlovy Vary, en República Checa, así que tras unas conversaciones con el personal de la estación, unos encontronazos con los borrachines vieneses y acosar a los empleados del tren (que creo que eran rusos), me fui a al compartimento.
2 comentarios:
Ver estas fotos me ha recordado mi viaje de fin de carrera, anda que no han pasado años ni nada!
A mi Viena me gustó bastante, pero más Praga, Viena era demasiado ostentosa. Probaste el café vienes y la tarta sacher?
Ópera y todo! que nivel!... aunque fuese desde el gallinero jeje.
...Y una pregunta... qué haces para que te hable todo el mundo que te encuentras por ahí? que si el americano, las griegas, los borrachines, el de la pelea con su hermano... pero si tú eres un borde! :P
Publicar un comentario